saki

sakiさん

2022/07/05 00:00

自分らしくありたいんだ を英語で教えて!

人に左右されたくないので、「自分らしくありたいものです。」と言いたいです。

0 260
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/02 04:49

回答

・I would like to be myself.
・I wanna be myself.

I would like to be myself.
自分らしくありたいんだ。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、be myself は「自分でいる」「自分らしくいる」という意味を表す表現です。

I would like to be myself and not be influenced by others.
(人に左右されず、自分らしくありたいものです。)

I wanna be myself.
自分らしくありたいんだ。

want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」を表す表現になります。

I got your points, but I wanna be myself.
(君の言いたいことはわかった。でも、僕は自分らしくありたいんだ。)
※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味で使われます。

役に立った
PV260
シェア
ポスト