sakiさん
2022/07/05 00:00
自分らしくありたいんだ を英語で教えて!
人に左右されたくないので、「自分らしくありたいものです。」と言いたいです。
回答
・I would like to be myself.
・I wanna be myself.
I would like to be myself.
自分らしくありたいんだ。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、be myself は「自分でいる」「自分らしくいる」という意味を表す表現です。
I would like to be myself and not be influenced by others.
(人に左右されず、自分らしくありたいものです。)
I wanna be myself.
自分らしくありたいんだ。
want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」を表す表現になります。
I got your points, but I wanna be myself.
(君の言いたいことはわかった。でも、僕は自分らしくありたいんだ。)
※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味で使われます。