eriko nakagawaさん
2022/11/14 10:00
自分らしさ を英語で教えて!
家で、子供に「自分らしさを大切にして欲しい」と言いたいです。
回答
・Being true to oneself
・Authenticity
・Individuality
Remember to always be true to yourself, honey.
「覚えておいてね、いつも自分らしさを大切にすることだよ、ハニー」
「Being true to oneself」は「自分らしくあること」または「自分自身に正直であること」を意味します。人が自分の価値観や信念、趣味等を理解し、それに基づいて行動することを指す表現です。フェイクや虚偽、人に流されることなく自分の心に従うことの重要さを示します。日常会話、アドバイスの場面、または自己啓発の文脈でよく使われます。
I want you to value your authenticity.
君の自分らしさを大切にして欲しいよ。
I want you to cherish your individuality.
「自分らしさを大切にしてほしいの。」
"Authenticity"は真正性や本物であることを意味します。それは人や物が本当の自分自身や本来の状態を保っていることをさします。例えば、友人が偽物の行動をしないで本当の自分自身をさらけ出すとき、我々はその"authenticity"を称賛するでしょう。
一方、"Individuality"は個性や独特さを表します。それは一人ひとりが他の誰とも異なる独自の特性や特質を持っていることを示します。例えば、ある人が独自のスタイルや趣味、価値観を持つとき、我々はその"individuality"を認識するでしょう。
回答
・individuality
「自分らしさ」は英語で、"individuality"と言います。
"individuality"は、「自分らしさ」という意味のほかにも「個性」という意味があります。
また、誰かに向かって「自分らしく!」と言いたい時にはよく、"Be yourself"や"Stay as you are"とよく言います。
例:
「自分らしさを大切にして欲しい」
"I want you to be yourself."
"I want you to express yourself as who you are. "
ご参考いただけますと幸いです。