プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 236

「連絡を取らせる」は英語では have someone contact や make someone get in touch などで表現することができます。 After that, I will have peple themselves contact each other. (あとは本人たちに連絡を取らせます。) ※have も make も使役動詞として、「〜させる」を表現できますが、make の方が have よりも強いニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,795

「連絡してね!」は英語では Hit me up! や Get in touch! などで表現することができると思います。 I'm very interested in that, so hit me up if you have any progress! It's a promise! (それ、すごく興味があるから、何か進展があったら連絡してね!約束だよ!) hit はスラングで「連絡する」という意味の他にも、hit on で「口説く」や hit the books で「一生懸命勉強する」などいろいろ使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 10,454

「連絡が直前になってしまい、すみません」は英語では I'm sorry for the short notice. や I apologize for late notice. などで表現することができます。 I'm sorry for the short notice. I suddenly got a headache. (連絡が直前になってしまい、すみません。突然、頭痛になりまして。) ※ I apologize は基本的に、自分に落ち度があることを認めた上での謝罪になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 271

「連続の」は英語では consecutive や back to back などで表現することができます。 It will be three consecutive days off including Friday. (金曜日を入れて3日間連続の休みになります。) consecutive は「連続の」という意味で使われることが多いとは思いますが、「論理の通った」という意味でも使うことができます。 ※ back to back は「背中合わせの」という使い方もできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,833

「蓮根(レンコン)」は英語では lotus root と表現することができます。 Lotus root is said that it’s rich in dietary fiber and prepares the intestinal environment. (レンコンは食物繊維が豊富で腸内環境も整えると言われています。) ※ rich は「お金持ち」や「裕福」だけでなく、「豊富」や「濃い」などの意味も表せます。 ※ intestinal environment(腸内環境) ※ちなみに、蓮根などの「根菜」は英語で root vegetables と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む