seiko

seikoさん

2024/04/16 10:00

心底悪いヤツもいる を英語で教えて!

世の中いい人ばかりではないので、「心底悪いヤツもいる」と言いたいです。

0 77
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/08 19:15

回答

・There are some bad guys wholeheartedly too.
・There are some bad people wholeheartedly too.

There are some bad guys wholeheartedly too.
心底悪いヤツもいる。

bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。また、wholeheartedly は「心から」「心底」などの意味を表す副詞です。

The world is not full of good people, there are some bad guys wholeheartedly too.
(世の中いい人ばかりではない、心底悪いヤツもいる。)

There are some bad people wholeheartedly too.
心底悪いヤツもいる。

people は「人々」という意味を表す名詞ですが、「大衆」「国民」などの意味で使われることもあります。

You should be careful. There are some bad people wholeheartedly too in this industry.
(気をつけた方がいい。この業界には心底悪いヤツもいる。)

役に立った
PV77
シェア
ポスト