TAKESHIさん
2023/10/10 10:00
心底惚れる を英語で教えて!
デートで、彼女に「心底惚れてる」と言いたいです。
回答
・be in love with you deeply
・fall in love with you heartily
be in love with you deeply
心底惚れる
be in love with 〜 で「〜に惚れてる」「〜を愛してる」「〜に恋してる」などの意味を表せます。また deeply は「深く」「心底」などの意味を表す副詞です。
I'll be honest. I'm in love with you deeply.
(正直に言うよ。君に心底惚れてる。)
fall in love with you heartily
心底惚れる
fall in love は「惚れる」「恋に落ちる」などの意味を表す定番のフレーズになります。また、heartily も「心底」や「心から」などの意味を表す副詞ですが、少し固いニュアンスの表現になります。
I fell in love with her kindness heartily.
(彼女の優しさに心底惚れたんだ。)