プロフィール
I would like to go there. そこに行ってみたいですね 。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、go は「行く」という意味を表す動詞ですが、名詞として「順番」という意味で使われることもあります。 I also like hot springs, so I would like to go there. (私も温泉が好きなので、そこに行ってみたいですね。) I wanna go there. そこに行ってみたいですね。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンス(子供っぽいニュアンス)の「〜したい」を表す表現になります。 I love nature, so I wanna go there. (自然が大好きだから、そこに行ってみたいですね。)
I have to blow dry my hair. 髪をブローしないと。 have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、blow dry で「ドライヤーで乾かす」「ドライヤーでブローする(髪をセットする)」という意味を表現できます。 Oh my gosh, I forgot. I have to blow dry my hair. (やばい、忘れてた。髪をブローしないと。) oh my gosh は「やばい」「しまった」「なんてこった」というような意味を表す表現で、oh my god から派生した表現です。(英語圏には god(神)という言葉をカジュアルに使いたくない方も多いので。) I need to blow dry my hair. 髪をブローしないと。 need to も「〜しなければならない」という意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスの表現になります。 I need to get up early and blow dry my hair. (早く起きて、髪をブローしないと。)
My mother is still quite young. 母はまだかなり若い。 still は「まだ」という意味を表す副詞ですが、「(今まで続いてきたことが)まだ続いている」という意味の「まだ」を表す表現になります。(「まだ起きていない」という意味の「まだ」は yet になります。)また、young は「若い」という意味を表す形容詞ですが、「未熟な」「経験の浅い」などの意味で使われることもあります。 My mother is still quite young, so I’m often mistaken for her younger sister. (私の母はまだかなり若い。よく母の妹に間違われる。) My mother is still pretty young. 私の母はまだかなり若い。 pretty は「かわいい」という意味を表す形容詞ですが、副詞として「かなり」という意味も表せます。 My mother is still pretty young, but she is a manager at a large company. (母はまだかなり若いが、大企業の管理職だ。)
You can use Wi-Fi throughout the building. Wi-Fiは全館でご利用いただけます。 use は「使う」「利用する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「使用」「利用」などの意味も表せます。また、throughout は「全体で」「至る所で」などの意味を表す前置詞ですが、「初めから終わりまで」という意味でも使われます。 Din’t worry. You can use Wi-Fi throughout the building. (ご安心ください。Wi-Fiは全館でご利用いただけます。) Wi-Fi is available throughout the building. Wi-Fiは全館でご利用いただけます。 available は「利用できる」「入手できる」などの意味を表す形容詞になります。 Not a problem. Wi-Fi is available throughout the building. (問題ありません。Wi-Fiは全館でご利用いただけます。)
It's a prosperous city. 栄えている街だね。 prosperous は「栄えている」「繁栄している」などの意味を表す形容詞になります。また、city は「街」という意味を表す名詞ですが、「都市」「都会」という意味も表せます。 It's a prosperous city. It's quite different from my home. (栄えている街だね。私の地元とはかなり違う。) It's a thriving city. 栄えている街だね。 thriving も「栄えている」という意味を表す形容詞ですが、こちらは prosperous と比べて、幅広く使われる表現になります。(「経済的な繁栄」に限らない) This is my first time here, but it's a thriving city. (初めて来たけど、栄えている街だね。)
日本