プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 360
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm so happy! 本当に嬉しい! so は「本当に」「すごく」「とても」や「だから」などの意味を表す副詞になります。また、happy は「嬉しい」「幸せな」などの意味を表す形容詞ですが、長期的な幸せに対して使われる傾向がある表現になります。 I'm so happy to be marrying you! (あなたと結婚できて、本当にうれしい!) I'm really glad! 本当に嬉しい! glad も「嬉しい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは、短期的な幸せ、瞬間的な幸せ、に対して使われる表現になります。 Thank you for your help. I'm really glad! (手伝ってくれてありがとう。本当に嬉しい!)

続きを読む

0 630
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't have much money. お金はあまりありません 。 don't have much 〜 で「〜をあまり持っていない」「〜はあまりない」という意味を表せます。また、money は「お金」という意味を表す名詞ですが、「財産」という意味でも使えます。 What are you talking about? I don't have much money. (何を言ってるんですか?お金はあまりありません。) I don't have much bread. お金はあまりありません。 bread は「パン」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。 To be honest, I don't have much bread. (正直言って、お金はあまりありません。)

続きを読む

0 241
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm at a loss. 途方に暮れてる。 loss は「失うこと」「損失」「紛失」「死別」などの意味を表す名詞ですが、「敗北」という意味も表せます。 Suddenly I was fired from my company so I'm at a loss. (突然、会社を解雇されたので、途方に暮れている。) I’m baffled. 途方に暮れてる。 baffled は「途方に暮れた」「困惑した」「まごついた」などの意味を表す形容詞になります。 Suddenly my wife has disappeared so I’m baffled. (突然、妻がいなくなって、途方に暮れている。)

続きを読む

0 305
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm losing heart. 意気消沈している。 lose heart は、直訳すると「心を失くす」という意味になりますが、「意気消沈する」「やる気をなくす」などの意味を表す表現になります。 He is losing heart. You should stop it. (彼は意気消沈している。やめた方がいい。) I'm in low spirits. 意気消沈している。 spirit は「魂」「精神」などの意味を表す名詞ですが、spirits と複数形にすると、「蒸留酒」という意味も表せます。 I'm in low spirits because the project was cancelled. (プロジェクトが中止になったので、意気消沈している。)

続きを読む

0 487
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be strong-willed 芯がある strong-willed は「芯がある」「意志が強い」などの意味を表す形容詞になります。 ※will は、未来のことを表す助動詞ですが、「意志」(名詞)や「決定する」(動詞)などの意味も表せます。 I always think that she is strong-willed. (いつも思うけど、彼女は芯がある。) be strong-minded 芯がある strong-minded も「芯がある」「意志が強い」などの意味を表す形容詞になります。 ※mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味を表せます。 Don't worry, he is strong-minded. (心配しないで、彼は芯がある。)

続きを読む