プロフィール
2023/06/20 19:27
「早く寝ることに決めた」は英語では I decided to go to bed early. や I determined to sleep early. などで表現することができます。 I heard that staying up late is bad for dieting, so I decided to go to bed early. (夜更かしはダイエットに悪いと聞いたので、早く寝ることに決めた。) ※ stay up late(夜更かしする) ※ determine の場合は強い決意の元で「決める」というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/20 19:19
「早めの夕食」は英語では early dinner や early supper などで表現することができます。 I'm going to the movies today, so let's have an early dinner today. (今日は映画を見に行くから、今日は、早めの夕食にしよう。) ※(有名かと思いますが)「映画」はアメリカ英語では movie と言われることが多いですが、イギリス英語では film が一般的です。 ※ supper 本来は「夕食」という意味なのですが、「夜食」という意味や、「カジュアルな夕食」のような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/20 19:05
「早起きすれば、時間に余裕ができるよ」は英語では If you get up early, you will have extra time. や If you get up early, you will have enough time. などで表現することができると思います。 You always get up late. If you get up early, you will have extra time. (いつも起きるのが遅いんだよ。早起きすれば、時間に余裕ができるよ。) ※ extra は「余分の」や「追加の」という意味を持ちますが、「大げさな」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/20 18:57
「早起きは慣れたよ」は英語では I'm used to getting up early. や I'm accustomed to getting up early. などで表現することができると思います。 I've been living like this for over a year now, so I'm used to get up early already. (もう1年以上この生活をしてるから、早起きはもう慣れたよ。) ※be accustomed to は be used to に比べて固い表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
2023/06/20 18:48
「早起きは三文の徳」は英語では Early birds catches the warm. という英語のことわざで同様の意味を表現することができると思います。 You should get up early in the morning too. It's said that early birds catches the warm. (君も朝早く起きた方がいいよ。早起きは三文の徳って言うじゃん。) ※ちなみに、英語で「早起きする人」のことを early bird と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。