プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 449

「早死に」は英語では untimely death(「早死にする」なら die untimely)や premature death(「早死にする」なら die prematurely)などで表現することができます。 If you eat junk food every day, you will die untimely. (ジャンクフードを毎日食べていると、早死にするよ。) ※ untimely は「早過ぎる」という意味を持ちますが、他にも、「時期尚早の」や「間の悪い」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 194

「巣くう」は英語では nest や build a nest などで表現することができます。 The bathroom floor is pretty damaged. termites are nesting, isn’t it? (お風呂場の床、かなり傷んでるね。シロアリが巣くってるんじゃない?) ※ termite(シロアリ) nest は名詞としての「巣」のイメージが強いと思いますが、動詞としては「巣くう」という意味を表現できます。 (他にも「居心地の良い場所」という意味で使われることもあります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 204

「相手のない喧嘩はできぬ 」は英語では It takes two to make a quarrel. という言い回しで表現することができると思います。 ※直訳すると「喧嘩をするには2人いる」のような感じです。 Sit quietly during the press conference. People say that it takes two to make a quarrel. (記者会見中は黙って座ってろ。相手のない喧嘩はできぬって言うだろ。) ※ press conference(記者会見) ※ちなみに quarrel は「口喧嘩」や「口論」というようなニュアンスです。肉体的な喧嘩な場合は fight が使われると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 693

「相続税」は英語では inheritance tax や estate tax などで表現することができます。 The money left by my father was an unbelievable amount, so I paid a large amount of inheritance tax when I inherited it. (父が残したお金は、信じられない額たったので、相続する時に、多額の相続税を払った。) ※ inheritance は「相続」という意味の他にも、「遺産」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 245

「相当な悪だ」は英語では thug や pretty badass などで表現することができると思います。 He's a thug who gets violent as soon as he doesn't like it. (彼は気に入らないことがあるとすぐに暴力を振るう、相当な悪だ。) スラングなのですが、thug はヒップホップ文化圏などでよく使われる言葉です。基本的にはネガティブな言葉だと思いますが、時折、ポジティブなニュアンスで使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む