kamataさん
2024/04/16 10:00
途方に暮れてる を英語で教えて!
I'm feeling lost.以外で、「途方に暮れている」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
0
86
回答
・I'm at a loss.
・I’m baffled.
I'm at a loss.
途方に暮れてる。
loss は「失うこと」「損失」「紛失」「死別」などの意味を表す名詞ですが、「敗北」という意味も表せます。
Suddenly I was fired from my company so I'm at a loss.
(突然、会社を解雇されたので、途方に暮れている。)
I’m baffled.
途方に暮れてる。
baffled は「途方に暮れた」「困惑した」「まごついた」などの意味を表す形容詞になります。
Suddenly my wife has disappeared so I’m baffled.
(突然、妻がいなくなって、途方に暮れている。)
役に立った0
PV86