aoyama shizuka

aoyama shizukaさん

2025/05/21 10:00

ちょっと途方に暮れてる を英語で教えて!

「I'm a bit lost」以外で困惑や途方に暮れた気持ちを伝えるフレーズを知りたいです。

0 183
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/28 16:12

回答

・I'm at a loss for a bit.
・I don't know what to do.

1. I'm at a loss for a bit.
ちょっと途方に暮れてる

「途方にくれる」という表現は、何か特定の出来事が起きた際にそのことにどう対処すればいいかわからない状態や頭が回らない状態を表します。これを英語では、「主語 + be動詞 + at a loss」というフレーズで表現することができます。
また、「ちょっと」の部分は、for a bit で「ちょっとの間」「しばらく」というニュアンスを表すことが可能です。

例文:
I'm sorry but I'm at a loss for a bit.
すみませんが、ちょっと途方に暮れています。

2. I don't know what to do.
ちょっと途方に暮れている

そのほかにも、「どうするべきかわからない」という意味のフレーズ I don't know what to do. を使って似たようなニュアンスを表現することが可能です。
「わからない」は I don't know、「どうするべきか」は what to do で表されています。

例文:
Well, let me think for a while. I don't know what to do.
う〜ん、しばらく考えさせて。ちょっと途方に暮れてる。

「しばらく考えさせて」の部分は、「しばらく」という意味のフレーズ for a while と、「〇〇(人)に〜させる」という意味の「let + 人 + 動詞の原形」のフレーズを用いています。

役に立った
PV183
シェア
ポスト