プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 589

「再開する」は英語では restart や resume などで表現することができると思います。 I will restart learning English after 20 years, so I'm excited. (20年ぶりに英語の学習を再開しますので、ワクワクしています。) restart の場合は、resumeのように「(途中から)再開する」というニュアンスではなく、「再び最初から始める」というニュアンスになると思います。 ※ちなみに resume(再開する)とresume(履歴書、レジュメ)はスペルが同じになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 224

「再拡大」は英語では re-expansion と表現することができると思います。 I'm worried about the re-expansion of coronavirus infections as various restrictions are gradually being lifted. (いろいろな制限がだんだんなくなるので、私はコロナ感染の再拡大を心配しています。) ※ restriction(制限、規制、など) ※ expansion は「拡大」や「膨張」という意味を持つ言葉なので、「再び」という意味のre を付けて「再拡大」となります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 342

「再読込する」は英語では reload で表現することができます。 The web page froze. I will try to reload. (ウェブページが固まった。再読込してみよう。) ※ freeze で(パソコンの画面が)「固まる」や「フリーズする」などを表現できます。 ※ちなみに reload は「再読み込みする」の他にも、「(銃に実弾を)再装填する」や、文字の通り(re +load=積む)「(荷物を)積み直す」などの意味も表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 424

「再入荷する」は英語では be back in stock や restock などで表現することができます。 Hot items are back in stock! Please visit us before they are sold out! (人気商品が再入荷しました!売り切れる前にぜひご来店ください!) ※ hot item(人気商品) ※ちなみに stock は「在庫」という意味を持ちますが、「株」や「株式資本」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 429

「再犯率」は英語では recidivism rate や repeat offense rate などで表現することができます。 Drug-related crimes are said to have a higher recidivism rate than other crimes. (他の犯罪と比較すると、薬物犯罪は再犯率が高いと言われている。) ※ drug-related crime(薬物犯罪) ※ちなみに rate は「率」などの意味の他に、動詞として、「評価する」という意味で使うこともできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む