プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 174

「口が奢る」は英語では have a pampered taste や have a dainty mouth などで表現することができると思います。 My friend has a pampered taste because he always eats only high-end dishes. (いつも高級な料理ばかり食べているので、私の友達は口が奢っている。) ※ pamper は「甘やかす」という意味がありますが、ニュアンス的には「贅沢をさせる」という感じの甘やかし方になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 380

「口の中で水をブクブクする 」は英語では gargle(うがいする)や swish one's mouth with water などで表現することができると思います。 You should gargle properly so that there is no toothpaste left. (歯磨き粉が残らないように、ちゃんと口の中で水をブクブクしてね。) ※ toothpaste(歯磨き粉) ※ちなみに gargle は「うがいする」の他にも「ガラガラ声で歌う」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 426

「口をゆすぐ」は英語では rinse one's mouth や wash out one's mouth などで表現することができます。 You should rinse your mouth with water to avoid swallowing the sand. (砂を飲み込まないように、水で口をゆすぎなさい。) ※ rinse は「ゆすぐ」や「洗い流す」などという意味になりますが、rinse and repeat と言うと「同じことを繰り返す」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 314

「口実を作る」は英語では make up an excuse や cook up an excuse などで表現することができます。 I didn't want to go to the company's drinking party, so I made up an irresponsible excuse. (会社の飲み会に行きたくなかったので、適当な口実を作りました。) ※ 「適当な」には、"適切な"という意味と、"いい加減な"という意味がありますが irresponsible は後者を表します。(前者なら、suitable や appropriate などが使えます。) ※make up は「化粧する」というイメージが強いかも知れませんが、「(話を)でっちあげる」という意味もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 732

「口出ししないで」は英語では Mind your own business. や Stay out of it. などで表現することができます。 Mind your own business. When it comes to parenting, I have my own beliefs. (口出ししないで。子育てに関しては私にも信念があるんだよ。) ※ belief(信念、信条、など) ※ mind your own business は「余計なお世話」や「口出ししないで」などの意味でよく使われる言い回しになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む