プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 728
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pie in the sky 絵に描いた餅 pie in the sky は直訳すると「空のパイ」という意味になりますが、「絵に描いた餅」という非常によく似た英語表現で、「実現性が低いこと」「非現実的なこと」というような意味を表します。 I would like you to put your idea into practice. It’s pointless to leave it as pie in the sky. (そのアイデアを実行してほしい。絵に描いた餅で終わってしまっては意味がない。) pipe dream 絵に描いた餅 pipe dream も「非現実的なこと」や「夢物語」というような意味を表す表現になります。 ※語源は、アヘンを吸引する際にpipe(パイプ)が使われていたことから、「アヘンで引き起こされる空想」のように「非現実的なこと」という意味で pipe dream という表現が使われるようになったそうです。 It’s just a pipe dream. How do you realize it? (絵に描いた餅だな。どうやって実現するんだ?)

続きを読む

0 356
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There is a lot of pressure to meet deadlines. 締め切りに間に合わせるためのプレッシャーが大きい。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。また、meet は「会う(初めて会う、待ち合わせして会う、といった際に使われます)」という意味を表す動詞ですが、「間に合わせる」「(条件などを)満たす」などの意味も表せます。 ※ deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「納期」「期限」などの意味で使われます。 In my case, there is a lot of pressure to meet deadlines. (私の場合、締め切りに間に合わせるためのプレッシャーが大きい。)

続きを読む

0 410
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Are you crazy? 頭おかしいの? crazy は「頭おかしい」「狂ってる」などの意味を表す形容詞ですが、「夢中になっている」「熱中している」などの意味でも使われます。 ※スラング的に「かっこいい」「(良い意味の)やばい」などの意味でも使われます。 What the hell are you saying? Are you crazy? (何言ってんだよ。頭おかしいの?) ※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 Are you insane? 頭おかしいの? insane も「頭おかしい」というような意味を表す形容詞ですが、crazy と比べて、こちらの方が、おかしさの度合いが高いニュアンスがあります。 No way. Are you insane? (ありえない。頭おかしいの?) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現です。

続きを読む

0 202
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There aren't many books on the shelf. 棚にはあまり本がない。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、many は「たくさんの」「多い」などの意味を表す形容詞ですが、可算名詞に対して使われる表現になります。 ※book は「本」という意味を表す名詞ですが、動詞として「予約する」という意味も表せます。 There aren't many books on the shelf because I got rid of them I had finished reading. (読み終わった本を処分してしまったので、棚にはあまり本がない。)

続きを読む

0 240
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I throw up my hands when it comes to mathematics. 数学となるとお手上げです。 throw up one's hands は「お手上げになる」「降参する」などの意味を表す表現になります。また、when it comes to 〜 で「〜に関しては」「〜のことになると」などの意味を表せます。 I throw up my hands when it comes to mathematics, but I'm good at English. (数学となるとお手上げだよ。英語は得意なんだけどね。) I surrender when it comes to math. 数学となるとお手上げだよ。 surrender は「諦める」「降伏する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「諦め」「降伏」などの意味を表せます。また、mathematics(数学)はよく math と略されます。 I surrender when it comes to math. Sorry, I can't help you. (数学となるとお手上げだよ。ごめん、協力出来ない。)

続きを読む