プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 245

「もし何か必要な場合は」は英語では if you need something や if you need anything などで表現することができると思います。 I'm in the living room on the first floor, so if you need something, feel free to ask. (私は一階のリビングにおりますので、もし何か必要な場合は、遠慮なくお尋ねください。) ※ something も anything も「何か」を表現できますが、something の方が、"ある程度想像できる"感じのニュアンスがあると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 259

「もみ消し」は英語では cover-up や hush up などで表現することができます。 Such a large-scale cover-up is unprecedented. It is absolutely unacceptable. (こんな大掛かりなもみ消しは前代未聞です。絶対に容認出来ません。) ※ unprecedented(前代未聞の、未だかつてない、など) ※ hush は「黙る」という意味があるので、hush up は「口止め」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 401

「もみ洗い」は英語では washing by hand や hand washing などで表現することができます。 The clothes are really dirty, so wash them by hand before putting them in the washing machine. (その服、汚れがひどいから、もみ洗いしてから洗濯機に入れてね。) ※ ちなみに wash up というと、「手を洗う」という意味になりますが、washed up 〜で「成功する見込みがない 〜」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 599

「ヤクザ」は英語では Japanese gangster や Japanese mafia などで表現することができると思います。 This building is famous as a building where Japanese gangsters come and go. (このビルは、ヤクザが出入りするビルとして有名ですよ。) ※ gangster は「暴力団員」や「不良」という意味なのですが、スラングで gangsta(ギャングスタ) と言われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 676

「やせた土地」は英語では barren land や poor soil などで表現することができます。 The land around here is barren, so I think it's useless to try to grow crops. (ここら辺一帯は、やせた土地なので、作物を育てようとしても無駄だと思いますよ。) ※ crop(作物、収穫物、など) ※ land は「島」や「土地」といった意味のイメージが強いかと思いますが、動詞として「着陸する」や「手に入れる」などの意味を表すこともできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む