プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 464

「ナズナ」は英語では shepherd's purse と表現することができます。 Shepherd's purse is called “pen pen grass” because it makes a pen pen sound when the leaves are peeled off and turned. (ナズナは、葉っぱをはがして回すとペンペン音が鳴るという事からペンペン草と呼ばれる。) ※ peel off(ばがす、離陸する、など) ※ちなみに、ナズナの花言葉は英語で I offer you my all. になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,611

「ならよかった!」は英語では Good for you! や Thank goodness! などで表現することができると思います。 Can you hear me now? Good for you! I'll tell you the details of the plan now. (今は聞こえる?ならよかった!計画の詳細について今から伝えるね。) ※ goodness は「良いこと」という意味の名詞になりますが、Thank goodness. や Oh, my goodness. など God という言葉の代わりに使われることがよくあります。(簡単に使いづらいと感じる人もいるので) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 421

「なんだ、あなたか」は英語では Oh, it's you. や Oh, it's just you. などで表現することができると思います。 Oh, it's you. Sorry, I mistook you for someone else. No offense. (なんだ、あなたか。ごめん、君を別の人と勘違いしたんだ。気を悪くしないで。) ※ no offense は「気を悪くしないで」や「悪気はないんだ」というような意味でよく使われる言い回しになります。 ※oh という表現は「なんだ」のような何かを理解したニュアンスに加えて、「おー」というような驚きを表現することもできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 277

「なんだか泣けてきた」は英語では feel tears welling up や be welling up with tears などで表現することができると思います。 I feel tears welling up because I can’t understand such a simple problem. (こんな簡単な問題がわからないなんて、なんだか泣けてきた。) ※ちなみに tear は名詞として「涙」という意味だけでなく、「裂け目」や「破れ目」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 472

「なんとかするから大丈夫 」は英語では I'll do something, so it's okay. や I'll manage, so it's okay. などで表現することができます。 It's not a big deal. I'll do something, so it's okay! (別にそんなの大したことじゃない。なんとかするから大丈夫!) ※ It's not a big deal. は「大したことない」という意味でよく使われる言い回しになります。 ※ manage は「管理する」「経営する」などの意味のイメージが強いかと思いますが、「なんとかする」「上手くやりくりする」「間に合わせる」というニュアンスも表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む