プロフィール
What's the latest trend? 最新のトレンドって何だ? latest は late の最上級で、「最新の」「最近の」などの意味を表す形容詞になります。また、trend は「トレンド」「流行」「傾向」などの意味を表す名詞です。 What's the latest trend? To be honest, I don't know well. (最新のトレンドって何だ?正直よくわからない。) What’s the latest fashion? 最新のトレンドって何だ? fashion も「トレンド」「流行」などの意味を表す名詞ですが、洋服のトレンドに対してよく使われます。 What’s the latest fashion? I'm really interested. (最新のトレンドって何だ?すごく興味がある。)
It looks like this advertising strategy is good. この宣伝戦略は良さそう。 it looks like 〜 で「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスがある表現になります。また、advertising strategy は「宣伝戦略」「広告戦略」などの意味を表す表現になります。 The manager said that it looks like this advertising strategy is good. (部長、この宣伝戦略は良さそうだと言ってたな。) It seems like this advertising strategy is nice. この宣伝戦略は良さそう。 it seems like 〜 も「〜そう」という意味を表す表現ですが、it looks like 〜 と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、nice は「良い」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらも good と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現です。 I don't know well, but it seems like this advertising strategy is nice. (よくわからないけど、この宣伝戦略は良さそう。)
pitch ideas アイデアを売り込む pitch は「調子」や「(野球の)投球」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「投げる」や「売り込む」などの意味も表せます。(名詞として「売り込み」という意味でも使えます。)また、idea は「アイデア」「思想」「思い付き」などの意味を表す名詞です。 In order to get the opportunity, we have to pitch ideas to Company A. (チャンスをつかむ為に、A社にアイデアを売り込まなくちゃ。) promote ideas アイデアを売り込む promote は「昇進させる」「進級させる」などの意味を表す動詞ですが、「宣伝する」「促進する」「売り込む」などの意味も表せます。 My job is to promote ideas. (アイデアを売り込むのが私の仕事ですので。)
I have to make a things-to-do list! やることリストを作らなくちゃ! have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、things-to-do list は「やることリスト」「やらなきゃいけないことリスト」などの意味を表す表現です。 I want to grow efficiently, so I have to make a things-to-do list! (効率よく成長したいから、やることリストを作らなくちゃ!) I need to make a to-do list! やることリストを作らなくちゃ! need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めな表現になります。また、things-to-do list は、よく to-do list と略されます。 I need to make a to-do list like him! (彼のように、やることリストを作らなくちゃ!)
It lacks logic. 論理性にかける。 lack は「欠ける」「欠いている」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「欠如」「不足」などの意味も表せます。また、logic は「論理」「理屈」などの意味を表す名詞です。 It lacks logic. Can you rewrite it? (論理性にかけるな。書き直してくれる?) It’s illogical. 論理性にかける。 illogical は「論理性にかける」「非論理的な」などの意味を表す形容詞になります。 I can’t understand it because it’s illogical. (論理性にかけるので、理解できない。)
日本