プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 355

「うわべだけの返事」は英語では superficial answer や cosmetic answer などで表現することができると思います。 Stop giving superficial answers. Think carefully before answering. (うわべだけの返事はやめなさい。答える前にしっかり考えなきゃだめよ。) ※ cosmetic は「化粧品」という意味の名詞なのですが、他に「上辺だけの」や「表面的な」という意味の形容詞としても使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 254

「うわさ好き」は英語では gossipy や gossiper などで表現することができると思います。 I don't want to get too involved with a gossipy neighbor. (うわさ好きのご近所さんとはあまり関わりたくない。) ※ neighbor(ご近所さん、隣席の人、隣国の人、など) ※ gossip は「うわさ」や「陰口」という意味の名詞ですが、動詞としても「うわさ話をする」「陰口を言う」という意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 456

「うろつく」は英語では wander や prowl などで表現することができます。 A suspicious person is wandering around here. We should ask parents to pick up their children from school. (このあたりを不審者がうろついている。保護者に学校まで子供達を迎えに来てもらうように頼むべきだ。) ※ suspicious person(不審者、怪しい人、など) ※ちなみに prowl car で「パトロールカー(警察の」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,410

「うまく言えないけど」は英語では I can't explain it, but や I can’t describe it, but などで表現することができると思います。 Don't be so depressed. I can't explain it, but you'll be fine. (そんなに落ち込まないで。上手く言えないけど、あなたなら大丈夫。) ※共に「説明する」という意味を持つ explain と describe ですが、explain は「原因」などを説明するニュアンスですが、describe は「状況」などを説明するというニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 445

「とどのつまり」は英語では after all や eventually などで表現することができると思います。 As of this month, she's gone back to her maiden name, but after all, she's divorced. (今月から、彼女、旧姓に戻ってるけど、とどのつまり彼女は離婚したんだね。) ※ maiden name は「旧姓」という意味ですが、女性に対してしか使われない表現になります。(フラットに表すなら birth name などが使えます。) ※多少近い表現に finally という副詞がありますが、これは"待ち望んだこと"など、ポジティブなことに対して使われるので、「とどのつまり」とはニュアンスが違います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む