プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 341
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is that the reason? それが理由なの? reason は「理由」や「根拠」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「結論付ける」「論理的に考える」などの意味を表せます。 Is that the reason? I can't believe it. (それが理由なの?信じられない。) Is that the why? それが理由なの? why は「なぜ」「どうして」などの意味を表す疑問詞ですが、名詞として「理由」「原因」などの意味を表せます。 Is that the why? No way. (それが理由なの?ありえない。) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。

続きを読む

0 1,038
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

save face 顔を立てる save face は、直訳すると、「顔を救う」という意味になりますが、「顔を立てる」「体面を保つ」などの意味で使われる表現になります。 ※face は「顔」という意味を表す名詞ですが、動詞として「立ち向かう」「直面する」などの意味を表せます。 At the party, please try to save your boss’s face. (パーティーでは、上司の顔を立てるようにして下さい。) maintain face 顔を立てる maintain face でも「顔を立てる」「体面を保つ」などの意味を表せます。 ※ maintain は「保つ」「維持する」などの意味を表す動詞ですが、「主張する」という意味でも使われます。 I kept quiet in the meeting to maintain his face. (会議では、彼の顔を立てる為に黙ってたんだ。)

続きを読む

0 382
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's a fashionable item this year. 今年の流行商品です。 fashionable は「おしゃれな」「流行りの」などの意味を表す形容詞で、服飾品に対してよく使われます。 It's a fashionable item this year. I can recommend you. (今年の流行商品です。オススメですよ。) These are popular products this year. 今年の流行商品です。 popular は「人気の」という意味を表す形容詞ですが、「流行りの」「大衆的な」などの意味も表せます。また、product は「商品」「製品」などの意味を表す名詞ですが、「(生産者側、販売者側からみた)商品」というニュアンスがあります。 These are popular products this year. I think they will sell well. (今年の流行商品です。売れると思いますよ。)

続きを読む

0 771
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

First of all, I would like to introduce our new president. まずは新社長を紹介します。 first of all は「まず」や「とりあえず」などの意味を表す表現になります。また、introduce は「紹介する」という意味を表す動詞ですが、「導入する」という意味も表せます。 Thank you very much everyone. First of all, I would like to introduce our new president. (みなさま、ありがとうございます。まずは新社長を皆さんに紹介します。) First, let me introduce our new boss. まずは新社長を紹介します。 let は、使役動詞として「〜させる」という意味を表しますが、比較的柔らかいニュアンスの表現になります。また、boss は「上司」という意味でよく使われる名詞ですが、「社長」という意味で使われることもあります。 Thank you for waiting. First, let me introduce our new boss. (お待たせしました。まずは新社長を皆さんに紹介します。)

続きを読む

0 803
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you call the reception? フロントまでお電話ください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜していただけますか?」などの意味を表す表現になります。また、call は「電話する」「呼ぶ」などの意味を表す動詞です。 ※ reception は「フロント」「受付」などの意味を表す名詞になります。 If you have any questions, could you call the reception? (ご不明な点がございましたら、フロントまでお電話ください。) Please phone the reception. フロントまでお電話ください。 please も「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、phone は「電話」という意味を表す名詞ですが、動詞として「電話する」という意味も表せます。 If you need anything, please phone the reception. (何かありましたら、フロントまでお電話ください。)

続きを読む