MINEDAさん
2022/07/05 00:00
顔を立てる を英語で教えて!
本日来賓を招いてパーティーがありますので、「上司の顔を立てるようにして下さい」と言いたいです。
回答
・save face
・maintain face
save face
顔を立てる
save face は、直訳すると、「顔を救う」という意味になりますが、「顔を立てる」「体面を保つ」などの意味で使われる表現になります。
※face は「顔」という意味を表す名詞ですが、動詞として「立ち向かう」「直面する」などの意味を表せます。
At the party, please try to save your boss’s face.
(パーティーでは、上司の顔を立てるようにして下さい。)
maintain face
顔を立てる
maintain face でも「顔を立てる」「体面を保つ」などの意味を表せます。
※ maintain は「保つ」「維持する」などの意味を表す動詞ですが、「主張する」という意味でも使われます。
I kept quiet in the meeting to maintain his face.
(会議では、彼の顔を立てる為に黙ってたんだ。)