プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 604

「どうかしている」は英語では something is wrong や something must be wrong などで表現することができます。 I don't think there's anything wrong with that clerk. Something is wrong with that customer. (あの店員さんは何も悪くないと思う。あのお客さんはどうかしているね。) ※ちなみに、スラングですが something else というと「別格のもの」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 220

「ドアがへこんでいる」は英語では door is dented や be a dent on a door などで表現することができます。 Oh my gosh! The door is dented! I just bought this car last week! (なんてこった!ドアがへこんでる!このクルマ先週買ったばかりなのに!) ※ oh my gosh は oh my god と同じような意味を表せますが god という言葉を軽々に使いたくない方などはこちらを使います。 ※door を使ったスラングで shut the front door というのがありますが、「マジかよ」とか「ウソだろ」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,458

「てまえどり」は英語では picking from the product in front や buying from the product in front などで表現することができると思います。(かなり説明的になってしまいますが) In order to reduce food waste, I try to do the picking from the product in front at the supermarket. (食品ロスをなくすために、私はスーパーでは、てまえどりをするように心掛けている。) ※ ちなみに pick up はスラングで「ナンパする」という意味でも使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 353

「デスクの整理をする」は英語では organize a desk や tidy up a desk などで表現することができると思います。 Thank you so much. Well, first of all, I have to organize my desk. (ありがとうございます。そうですね、とりあえず私のデスクの整理をしないと。) ※ tidy up は「掃除する」という意味でも使われますが、「綺麗にする」というよりも「(散らかってるものなどを)片付ける」というニュアンスになります。(「綺麗にする」の場合は clean up になります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 521

「できるだけ使い捨ての物は買わないようにしている 」は英語では I try not to buy disposable items as much as possible. や I try not to buy single use products as much as possible. などで表現することができます。 I want to reduce the amount of garbage I produce, so I try not to buy disposable items as much as possible. (出すごみを減らしたいので、できるだけ使い捨ての物は買わないようにしている。) ※ちなみに disposable は「自由に使える」という意味の使い方もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む