プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 427
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's not good to get too tired. 疲れすぎてしまうといけないので。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスを持つ表現になります。また、get tired は「疲れる」という意味を表す表現ですが、「飽きる」という意味も表せます。 It's not good to get too tired, so I'm gonna call it a day. (疲れすぎてしまうといけないので今日は終わりにしよう。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ call it a day で、「その日の仕事を終わらせる」という意味を表せます。 It’s not nice to get too tired. 疲れすぎてしまうといけないので。 nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good に比べて、主観的なニュアンスが強い表現になります。 I don't work overtime because it’s not nice to get too tired. (疲れすぎてしまうといけないので、残業はしません。)

続きを読む

0 472
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What was the login password? ログインパスワードなんだっけ? what was 〜 ? や what is 〜 ? で、「〜ってなんだっけ?」という意味を表せます。また、password は「パスワード」「暗証番号」などの意味を表す名詞ですが、「合言葉」という意味も表せます。 What was my login password? It's been a while so I forgot. (ログインパスワードなんだっけ?久しぶりだから忘れたな。) What was the login pass? ログインパスワードなんだっけ? password は pass と略して表現されることもあります。 What was the login pass? Have you written it down? (ログインパスワードなんだっけ?メモしてある?)

続きを読む

0 296
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can exchange it for services. サービスと交換できる。 exchange は「交換する」「両替する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「交換」「両替」「為替」などの意味も表せます。また、service は「サービス」「接客」「奉仕」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「修理する」という意味も表せます。 Once I have accumulated points on my card, I can exchange them for services. (ポイントカードが貯まったので、サービスと交換できる。) I’m able to exchange it for services. サービスと交換できる be able to も「できる」という意味を表す表現ですが、「能力的にできる」というニュアンスがある can に対して、こちらは「一時的にできる」「状況的にできる」というようなニュアンスがあります。 I’m able to exchange it for services, so I'm happy. (サービスと交換できるので、嬉しいな。)

続きを読む

0 1,124
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cashier レジ係 cashier は、小売店などの「レジ係」という意味を表す名詞ですが、銀行などの「現金出納係」という意味を表す際も使われる表現になります。(「会計係」という意味も表します。)また、cash は「現金」という意味を表す名詞ですが、動詞として「換金する」という意味も表せます。 I've been made a cashier. I've never done it before, so I'm anxious. (レジ係になった。やったことないので不安だ。) checkout operator レジ係 checkout は「清算」や「支払い」などの意味を表す名詞ですが、「レジ」という意味も表せます。 Now I work as a checkout operator at a store in front of the station. (今は駅前の店で、レジ係をしています。)

続きを読む

0 227
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't get into the office! 会社に入れない! get into は「入る」という意味を表す表現ですが、「(建物などに)入る」という意味に限らず、「(組織やチームに)入る」という意味でも使われます。 Oh my goodness, I can't get into the company! (ヤバい、会社に入れない!) I’m unable to get into the office! 会社に入れない! 「できない」は can't で表現されることが多いのですが、(少し固いニュアンスになりますが)be unable to で表現することもできます。(こちらは「能力的にできない」というより、「一時的にできない」「状況的にできない」というニュアンスがある表現になります。) We are unable to get into the office on weekends, so there's no point in going. (土日は会社に入れないから、行っても無駄だよ。)

続きを読む