Gigiさん
2024/04/16 10:00
スタイリストのご指名はございますか? を英語で教えて!
美容院で、お客様に「スタイリストのご指名はございますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have a stylist you appoint?
・Is there a stylist you appoint?
Do you have a stylist you appoint?
スタイリストのご指名はございますか?
do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、物に限らず、考えや意向などに対しても使われます。また、appoint は「指名する」「任命する」などの意味を表す動詞です。
Welcome. Do you have a stylist you appoint?
(いらっしゃいませ。スタイリストのご指名はございますか?)
Is there a stylist you appoint?
スタイリストのご指名はございますか?
there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
By the way, is there a stylist you appoint?
(ちなみに、スタイリストのご指名はございますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)