Brittanyさん
2024/04/16 10:00
お部屋のご希望はございますか? を英語で教えて!
ホテルで、宿泊客に「お部屋のご希望はございますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have any room preferences?
・Do you have any wishes about your room?
Do you have any room preferences?
お部屋のご希望はございますか?
do you have 〜 ? は「〜はありますか?」という意味を表す表現ですが、よく店頭などで「〜を取り扱ってますか?」という意味でも使われます。また、preference は「好み」「優先」などの意味を表す名詞です。
Certainly. Do you have any room preferences?
(承知いたしました。お部屋のご希望はございますか?)
Do you have any wishes about your room?
お部屋のご希望はございますか?
wish は「希望」「願い」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「望む」「願う」などの意味も表せます。
By the way, do you have any wishes about your room?
(ちなみに、お部屋のご希望はございますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
回答
・Would you have any preference for your room?
・Do you have any specific room requirements?
1. Would you have any preference for your room?
「お部屋のご希望はございますか?」
Would you は丁寧な依頼を表しhave any preference は「好みがあるか」という意味です。
穏やかに部屋の好みを尋ねる丁寧な表現です!
また回答といたしまして、
I would like a non-smoking room with an ocean view.
「海が見える禁煙室が希望です。」
A room with a nice view would be great if possible.
「できれば眺めのいい部屋がいいです」
などが想定されますね!
2. Do you have any specific room requirements?
「ご希望のお部屋の条件はございますか?」
お客様が持っている具体的な要件や必要条件を尋ねるものです。
specific room requirements「特定のお部屋の要件」という意味でより具体的な要求や条件を尋ねる表現となります!
またこちらも回答例といたしまして、
No preference on that, but I would appreciate a quiet room away from the elevator if you can.
「特に希望はないですが、できればエレベーターから離れた静かな部屋がありがたいです。」
などもよく聞きそうなアンサーですね!
ご参考になりましたら幸いです。
関連する質問
- 何か、他に見てみたいお部屋のタイプはございますか?を英語で見てみたいです。 を英語で教えて! ご希望の場合はお部屋にお持ちします を英語で教えて! お部屋の空きがございます を英語で教えて! 本日のお部屋の掃除はどうなさいますか? を英語で教えて! お部屋に内線電話はございません を英語で教えて! お部屋の最終確認をしています を英語で教えて! お客様のご希望の条件を、もう一度お伺いしてもよろしいですか? を英語で教えて! お部屋の延泊は可能ですか? を英語で教えて! 御社のご希望価格は1個につき80ドルでしょうか? を英語で教えて! 家具の配置を変えるだけで、お部屋の印象はかなり変わりますよ を英語で教えて!
Japan