プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 713
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

No one can predict it. 誰も予測できないことだ。 no one は「誰もいない」という意味を表す代名詞になります。また、predict は「予測する」「予言する」などの意味を表す動詞です。 Unfortunately, no one can predict whether it will go well or not. (残念ながら、うまくいくかどうかは、誰も予測できないことだ。) It's something nobody can predict. 誰も予測できないことだ 。 something は「何か」「あること」などの意味を表す代名詞ですが、「重要なこと」「重要な人」などの意味でも使われます。また、nobody も「誰もいない」という意味を表す代名詞ですが、no one と比べて、カジュアルなニュアンスになります。 It's something nobody can predict, but I think we should do it. (誰も予測できないことだが、やるべきだと思う。)

続きを読む

0 426
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The memory card is sold separately. メモリーカードは別売りです。 card は「カード」「札」などの意味を表す名詞ですが、「トランプ」という意味でも使われます。また、separately は「別々に」「分かれて」などの意味を表す副詞です。 In the case of this item, the memory card is sold separately. (この商品の場合、メモリーカードは別売りです。) We sell the memory card separately. メモリーカードは別売りです。 we は「私達」という意味を表す代名詞ですが、よく「当店」「弊社」などのような意味で使われる表現でもあります。 By the way, we sell the memory card separately. (ちなみに、我々はメモリーカードは別売りです。) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 328
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Tell me your email address, I'm gonna call you. メルアド教えてね、連絡するね。 「メール」は英語では、email になります。(mail だと「郵便」という意味になります。)また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ call は「電話する」「呼ぶ」「連絡する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「電話」「呼び声」などの意味も表せます。 Let's hang out together next time. Tell me your email address, I'm gonna call you. (今度、一緒に遊ぼうよ。メルアド教えてね、連絡するね。)

続きを読む

0 331
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My dream of becoming a director comes true. 念願かなって取締役になる。 dreams come true で「夢が叶う」「念願が叶う」などの意味を表せます。また、director は「部長」「監督」「指導者」などの意味を表す名詞ですが、「取締役」「校長」などの意味も表せます。 My dream of becoming a director came true! I owe it all to everybody! (念願かなって取締役になりました!みんなのおかげだよ!) My dream of becoming a board member comes true. 念願かなって取締役になる 。 board member も「取締役」「取締役会のメンバー」などの意味を表す表現になります。 I'm nervous because next month, my dream of becoming a board member will come true. (来月、念願かなって取締役になるので、緊張してます。)

続きを読む

0 374
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I should have rejected it in retrospect. 今にして思えば却下するべきだった。 should は shall の過去形で「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜するべきだった」と表現したい場合は should have 過去分詞 の形を使います。 また、reject は「拒否する」「却下する」などの意味を表す動詞ですが、強めのニュアンスを持つ表現になります。 ※ in retrospect は「今にして思えば」「振り返って見ると」などの意味を表す表現です。 It's late now, but I should have rejected the proposal in retrospect. (もう遅いが、今にして思えば、提案を却下するべきだった。)

続きを読む