プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「違った視点から考えてみる」は上記のように表せます。 think は「思う」「考える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「考え」や「考えること」という意味も表せます。また、different は「違う」「異なる」などの意味を表す形容詞ですが、「珍しい」という意味で使われることもあります。 ※ perspective は「視点」「観点」「物の見方」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味で使われることもある表現です。 Why don’t you try to think about it from different perspectives? (違った視点から考えてみるのはどう?)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Could you open it for me? 開けていただけますか? could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、open は「開いている」「空いている」「営業中の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「開ける」「始める」などの意味も表せます。 I forgot my key number, could you open it for me? (鍵番号を忘れたので、開けていただけますか?) Could you unlock it for me? 開けていただけますか? unlock は「錠を開ける」という意味を表す動詞ですが、比喩的に「明らかにする」というような意味でも使われます。 Could you unlock this safe for me? (この金庫、開けていただけますか?)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Don't take it seriously. マジに受け取らないで。 don't + 動詞の原形で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、seriously は「真剣に」「マジに」などの意味を表す副詞ですが、「深刻に」という意味も表せます。 Don't take it seriously. Just kidding. (マジに受け取らないで。冗談だよ。) Stop taking it seriously. マジに受け取らないで。 stop + 〜 ing で「〜するのをやめて」という意味を表せます。 Stop taking it seriously. It's a lie. (マジに受け取らないで。嘘だよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

I like collecting stamps from different countries. 違う国の切手を集めるのが趣味です。 I like 〜 は、「〜が好き」という意味を表す表現ですが、「〜が趣味です」という意味も表せます。また、stamp は「切手」「印」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「切手を貼る」「印を押す」などの意味も表せます。 I like collecting stamps from different countries. It’s so fun. (違う国の切手を集めるのが趣味です。すごい楽しいですよ。) My hobby is collecting stamps from different countries. 違う国の切手を集めるのが趣味です。 hobby は「趣味」という意味を表す名詞ですが、ただの「趣味」というより、お金や時間などをかなり使った「本格的な趣味」というようなニュアンスの表現になります。 My hobby is collecting stamps from different countries. I spend a lot of money on them. (違う国の切手を集めるのが趣味です。かなりお金使ってますね。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2

It's best if my things become a job. 趣味が仕事になるのが一番。 best は good の最上級で、「最高の」「一番の」などの意味を表す形容詞になります。(客観的なニュアンスがある表現です。)また、thing は「こと」や「もの」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「趣味」というような意味でも使われます。 In my case, it's best if my things become a job. (私の場合、趣味が仕事になるのが一番。) It's best if my hobbies become a job. 趣味が仕事になるのが一番。 hobby も「趣味」という意味を表す名詞ですが、こちらは、ただの「趣味」というより、お金や時間などをしっかりかけた「本格的な趣味」というニュアンスになります。 Ultimately, it's best if my hobbies become a job. (究極的には、趣味が仕事になるのが一番。)

続きを読む