プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 164
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コンタクトレンズの保存液はありますか?」は、上記のように表せます。 do you have 〜 ? : 〜を持ってますか?、〜はありますか? ・店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。 soaking solution : 浸漬液、保存液 ・solution は「解決」「解決策」といった意味の名詞ですが「液」「溶液」といった意味も表せます。 contact lenses : コンタクトレンズ 例文 Excuse me, do you have any soaking solution for contact lenses? すみません、コンタクトレンズの保存液はありますか? ※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。 (誰かに話しかける際などによく使われます)

続きを読む

0 141
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この包帯は防水タイプですか?」は、上記のように表せます。 bandage : 包帯、バンテージ(名詞) waterproof : 防水の、耐水の(形容詞) ・-proof は「防〜」「耐〜」といった意味を表す接尾辞になります。 例)soundproof(防音の) 例文 Excuse me, is this bandage a waterproof type? すみません、この包帯は防水タイプですか? ※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。 (誰かに話しかける際などによく使われます)

続きを読む

0 160
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「非接触体温計で測ってください。」は、上記のように表せます。 could you ~?:~してください、~してくれますか? ・丁寧なニュアンス表現になります。 ・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。 temperature : 体温、温度(名詞) ・temp と略されることもあります。 non-contact thermometer : 非接触体温計 ・non- は「否定」の意味を表す接頭辞になります。 例)non-fiction(ノンフィクション、創作でない作品) ・-er は「〜する人」「〜するもの」といった意味を表す接尾辞になります。 例)cleaner(掃除する人、掃除機) 例文 I’m sorry to bother you, but could you take your temperature with a non-contact thermometer? お手数ですが、非接触体温計で測ってください。 ※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。 (bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)

続きを読む

0 182
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「複数配送先に分けて発送できますか?」は上記のように表せます。 could I 〜?:~してもいいですか?、(私は)~できますか? ・丁寧なニュアンスの表現ですが、may I 〜?とすると、さらに丁寧さが増します。 例)May I have your name? お名前をお伺いしてもよろしいですか? multiple : 複数の、多様な、倍数の(形容詞) address : アドレス、住所(名詞) ・動詞として「対処する」という意味も表せます。 例)I'll address it. 私が対処します。 例文 Could I send it to multiple addresses? I would like to send it to my parents' house too. 複数配送先に分けて発送できますか?実家にも送りたいんです。 ※would like to 〜 は「〜したい」という意味の表現ですが、助動詞 would(仮定法)を使うことによって「もし可能なら」というニュアンスが加わり、丁寧な表現になります。 (後ろには動詞の原形が続きます)

続きを読む

0 274
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「EV充電の予約をキャンセルしたいです。」は、上記のように表せます。 would like to 〜:~したい ・助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。 (後ろには動詞の原形が続きます) cancel : キャンセルする、中止する(動詞) EV charging : EV充電 ・EV は Electric Vehicle(電気自動車)の略になります。 reservation : 予約、保留(名詞) ・-tion は、動詞を名詞化する機能を持つ接尾辞になります。 reserve(予約する)+ -tion = reservation(予約) 例文 I would like to cancel my EV charging reservation. What should I do? EV充電の予約をキャンセルしたいです。どうしたらいいですか? ※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。 (似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)

続きを読む