プロフィール
2024/08/13 15:47
You can change the location. 場所変えてもいいよ。 you can 〜 は「あなたは〜できる」という意味を表す表現ですが、「〜してもいい」という意味でも使えます。また、change は「変える」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて、「小銭」「お釣り」などの意味も表せます。 You can change the location. We should go to the meeting room. (場所変えてもいいよ。会議室行こう。) I don’t mind if we change the location. 場所変えてもいいよ。 mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味を表せます。 I don’t mind if we change the location. What do you want to do? (場所変えてもいいよ。どうしたい?)
2024/08/13 15:33
I can't do anything in this situation. この状況はどうにもならない。 can't do anything で、「何もできない」「どうにもならない」などの意味を表せます。また、situation は「状況」「状態」などの意味を表す名詞ですが、「立場」という意味で使われることもあります。 We can't do anything in this situation. We should wait for them to arrive. (この状況はどうにもならない。とりあえず、彼らの到着を待とう。) I can nothing in this circumstances. この状況はどうにもならない。 can nothing で「できることがない」「どうにもならない」などの意味を表せます。また、circumstance も「状況」という意味を表す名詞ですが、situation と比べて、固いニュアンスになります。 We can nothing in this circumstances. Let’s give up. (この状況はどうにもならない。諦めましょう。)
2024/08/13 15:19
You cause problems often. よく問題を起こす。 cause は「原因」「原因」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「起こす」「引き起こす」などの意味も表せます。また、problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、基本的に、「解決すべき問題」というようなネガティブなニュアンスの「問題」を表す表現です。 ※ often は「よく」「しばしば」などの意味を表す副詞です。 He causes problems often. You should be careful. (彼はよく問題を起こすね。気をつけた方がいいよ。) You cause problems frequently. よく問題を起こす。 frequently も「よく」「しばしば」などの意味を表す副詞ですが、often と比べて、少し頻度が多いニュアンスになります。 You cause problems frequently. Please concentrate more. (よく問題を起こすね。もっと集中しなさいよ。
2024/08/13 15:05
It's pretty good. かなりいいね。 pretty は「可愛い」という意味を表す形容詞ですが、副詞として「かなり」「けっこう」「まあまあ」などの意味も表せます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現です。 I checked it carefully, but it's pretty good. (じっくりチェックしたけど、かなりいいね。) It's pretty nice. かなりいいね。 nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスになります。 I don't know the details, but it's pretty nice. (詳しいことはわからないけど、かなりいいね。)
2024/08/13 14:58
bag full of candy お菓子でいっぱいの袋 bag は「袋」「バッグ」「鞄」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「袋に入れる」「捕まえる」などの意味も表せます。また、candy は「飴」だけでなく、「甘いお菓子全般」のことを表す名詞になります。 ※ candy を使ったスラング表現で eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。 My kids came home with bags full of candy. (子供達が、お菓子でいっぱいの袋を持って帰ってきた。) bag full of snacks お菓子でいっぱいの袋 snack も「お菓子」という意味を表す名詞ですが、こちらは 「軽食」「間食」などの意味も表せます。 I loaded a bag full of snacks into the car. (お菓子でいっぱいの袋を車に積んだ。)