プロフィール
flexible thought 柔軟な思考 flexible は「柔軟な」「曲げやすい」などの意味を表す形容詞で、物理的に意味に限らず、抽象的な意味でも使えます。また、thought は think の過去形、過去分詞形ですが、名詞として「考え」「思考」などの意味も表せます。 You have to have flexible thoughts. (柔軟な思考を持たなければならない。) flexible mind 柔軟な思考 mind は「心」「思考」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味を表せます。 To succeed in this industry, a flexible mind is essential. (この業界で成功する為には、柔軟なmindが不可欠だ。)
It can't be helped, I'm gonna get up. 仕方ない起きるか。 it can't be helped は「仕方ない」「どうしようもない」などの意味を表すフレーズになります。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※get up は「起きる」という意味を表す表現ですが、「布団やベッドから出る」という意味の「起きる」を表す表現になります。(「目を覚ます」という意味の「起きる」は wake up になります。) I'm still sleepy, but It can't be helped, I'm gonna get up. (まだ眠いけど、仕方ない起きるか。) It can't be helped, I'll get up. 仕方ない起きるか。 will は未来の行動について表す助動詞ですが、名詞として「意志」という意味も表せます。 If I'm late, it'll be a big deal. It can't be helped, I'll get up. (遅刻したら大変だ。仕方ない起きるか。)
record it and collect evidence 録音して証拠をためる record は「記録する」「録音する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「記録」「録音」などの意味を表せます。また、collect は「集める」という意味を表す動詞ですが、「集金する」という意味でも使われます。 ※evidence は「証拠」という意味を表す名詞ですが、不可算名詞になります。 You should record mean things your mother-in-law one by one and collect evidence. (姑からされた意地悪をひとつひとつ録音して証拠をためるといい。) ※mother-in-law(姑、義理の母)
You are great. 立派ですね。 great は「偉大な」「立派な」「最高の」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスの表現になります。 Did you create this work all by yourself? You are great! (この作品をお一人で全て作られたんですか?立派ですね!) You are admirable. 立派ですね。 admirable は「立派な」「見事な」などの意味を表す形容詞で「称賛されるべき」「尊敬されるべき」というようなニュアンスがあります。 Do you get up early every morning to study? You are admirable. (毎朝早起きして勉強してるんですか?立派ですね。)
Is this a good time for you to talk? 今お電話よろしいでしょうか? こちらは直訳すると「あなたとお話しするのに、良い時間ですか?」というような意味になりますが、「今お電話よろしいでしょうか?」「今話せますか?」などの意味を表わす定番のフレーズになります? ※ちなみに talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、「(複数人で)話し合う」という意味の「話す」を表わす表現になります。(「一方的に話す」場合は speak が使えます。) I forgot to say "Is this a good time for you to talk?" so I was gotten really angry. (『今お電話よろしいでしょうか?』を言い忘れたらメッチャ怒られた。)
日本