プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 414
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

(困った時などのジェスチャーとしての)「首をひねる」は英語では tilt one's head や incline one's head などで表現することができると思います。 I explained it, but I don't think my children understood because they were tilting their heads. (説明はしたけど、子供達は、首をひねっていたので分かっていないと思う。) ※ちなみに lose one's head と言うと「気が動転する」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,022
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「酒粕」は英語では sake lees や sake-kasu lees などで表現することができます。 During the cold season, miso soup made with sake lees is recommended as it warms the body. (寒い季節には、酒粕を使った味噌汁は身体が温まるのでおすすめです。) ※ちなみに lees は lee の複数形で "ワインの樽に溜まる沈殿物"なことになります。(lee は「風下」という意味もあります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 207
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「趣味のいい~」は英語では 〜 with good taste や 〜 with good vibes などで表現することができると思います。 I've been thinking about it since this morning, but it's a bag with good taste. Where did you get it? (朝から思ってたんだけど、趣味のいいかばんだね。どこで買ったの?) ※スラングですが good vibes で「いい感じ」や「いい雰囲気」のようなニュアンスを表現出来るので、「趣味のいい」という意味にある程度似た表現かと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 271
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「趣味が最高にいい」は英語では have the best taste や have the taste amazingly などで表現することができると思います。 You have the best taste. I think you grew up in ○○, so you're different from me. (あなたって、趣味が最高にいいわ。たぶんあなたって〇〇育ちだから、私とは違うわ。) ※ I think は「たぶん」という意味でもよく使われます。 ※ちなみに「趣味」はhobby とも言いますが、 hobby は、軽い感じの趣味にはあまり使われず、そここそ専門的な趣味に対して使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 408
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「趣旨に賛成する」は英語では agree with the purpose や agree with the point などで表現することができると思います。 I received an explanation several times, but in the end, I couldn’t agree with the purpose of the meeting. (何度か説明を受けたが、最終的に、その会の趣旨に賛成できなかった。) ※ point はビジネスではよく、「趣旨」や「主張」などの意味で使われます。 I got your point.(話の趣旨はわかった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む