プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 242
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「反則行為」は英語では mismove や violation などで表現することができます。 I won by the mismove of my opponent. I was lucky because we were evenly matched in terms of ability. (対戦相手に反則行為で、勝った。実力的に互角だったので、運が良かった。) ※ be evenly matched(互角である、いい勝負である、など) ※ちなみに mismove は「馬鹿な行動」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 348
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「半紙」は英語では small-sized writing paper や standard-size Japanese writing paper などで表現することができます。 I ran out of small-sized writing paper for calligraphy, so I’ll buy some at a nearby stationery store. (習字用の半紙が少なくなったので、近所の文房具屋で買ってくる。) ※ちなみに paper(紙)はスラングで、「お金」という意味で使われたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 391
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「判断を下す」は英語では make a decision や pass judgment などで表現することができます。 Today is the day the judgment of that case comes out, but I'm interested in what kind of decision the judge will make. (今日はあの事件の判決が出る日だが、裁判官がどのような判断を下すのか興味がある。) ※ judge(裁判官、審判、など) ※ちなみに pass を使ったスラングで make a pass と言うと「口説く」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 185
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「判を押す」は英語では stamp や affix a seal などで表現することができると思います。 Things are changing little by little, but in Japan, stamps are still necessary because we stamp sometimes. (少しずつ変わりつつありますが、日本ではまだ、判を押すことがあるのでハンコが必要です。) ※ things change(状況が変わる、物事が変わる、など) ※ちなみに stamp を使ったスラングで tramp stamp というと「女性が腰付近に入れるタトゥー」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 455
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「髪質改善」は英語では improvement of one's hair quality や amelioration of one's hair type などで表現することができると思います。 I want to improve my hair quality. Is there a way to do it without spending too much money? (髪質を改善したいです。あまりお金を掛けずにやる方法はありますか?) ※ちなみに amelioration の「改善」はニュアンス的に"芳しくない状態からの改善"という感じになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む