プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 300
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「病歴」は英語では medical history や case history などで表現することができます。 Please write your medical history on the medical questionnaire. Please be as detailed as possible. (問診表に病歴も書いてください。出来る限り詳細にお願いします。) ※ medical questionnaire(問診表) ※ちなみに case を使ったスラングで cold case で「未解決事件」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 240
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「評判がガタ落ち」は英語では lost one's reputation rapidly や lost one's popularity rapidly などで表現することができると思います。 That person has lost his reputation rapidly because of his cheating. I thought he was a devoted husband. (あの人、浮気したせいで評判ガタ落ちだね。愛妻家だと思ってたのに。) ※ cheating(浮気、不正行為、カンニング、など) ※ devoted husband(愛妻家、献身的な夫、など) ※ちなみに lost を使ったスラング表現で、「キレた」という意味で lost it ということがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 356
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「表情から察する」は英語では guess from one's expression や understand from one's facial expression などで表現することができます。 I didn't hear the exam results directly, but I guessed it from her expression. (直接、試験結果を聞いたわけじゃないけど、彼女の表情から察したよ。) ※ちなみに guess は「察する」や「推測する」などの意味がありますが、「思う」というような比較的軽いニュアンスでよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 842
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「百害あって一利なし」は英語では Doing no good and a lot of harm. や All pain, no gain. などの言い回しで表現することができます。 Smoking no good and a lot of harm. You should definitely stop. (喫煙は百害あって一利なしだよ。絶対やめた方がいい。) ※ちなみに No pain, no gain. という言い回しもあり、「痛みなしでは、何も得ることができない」という意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 226
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「紐が締まる」は英語では laces will be tightened や strings will be tightened などで表現することができると思います。 Your shoe laces are tightened too tightly, isn’t it? It’s better to start over from the beginning. (靴の紐が強く締まっているんじゃない?最初からやり直した方がいいよ。) ※ちなみに string の場合は、細めの紐という感じになり、「糸」や「弦」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む