プロフィール
How effective is this exercise? このエクササイズ、どれくらい効果がありますか? effective は「効果がある」「有効な」などの意味を表す形容詞になります。また、exercise は「運動」「エクササイズ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「運動する」「実行する」などの意味も表せます。 By the way, how effective is this exercise? (ちなみに、このエクササイズ、どれくらい効果がありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) How much work does this exercise do? このエクササイズ、どれくらい効果がありますか? work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「効く」「機能する」などの意味も表せます。 Just to confirm, how much work does this exercise do? (確認なんですが、このエクササイズ、どれくらい効果がありますか?)
I wanna live in a 100 million yen mansion. 1億円の豪邸に住みたい。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、mansion は、日本の「マンション」とは意味が違い、「大豪邸」という意味を表す名詞になります。 I wanna live in a 100 million yen mansion. It's been my dream since I was a kid. (1億円の豪邸に住みたい。子供の頃からの夢なんだ。) I would like to live in a 100 million yen mansion. 1億円の豪邸に住みたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 If I succeed in this business, I would like to live in a 100 million yen mansion. (このビジネスで成功したら、1億円の豪邸に住みたい。)
Don't get fussy. ぐずらないで。 don't + 動詞の原形で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、get fussy は「ぐずる」「わがままを言う」などの意味を表す表現です。 I don't have time. Don't get fussy. (時間がないの。ぐずらないで。) Stop getting cranky. ぐずらないで。 stop + ing形 でも「〜しないで」という意味を表せます。また、get cranky も「ぐずる」や「不機嫌になる」などの意味を表す表現です。 What are you talking about? Stop getting cranky. (何を言ってるの?ぐずらないで。)
Smoking is prohibited anywhere inside this facility. この施設は屋内全面禁煙です。 smoking は「喫煙」や「煙の」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「大麻を吸うこと」や「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。また、prohibit は「禁止する」「妨げる」などの意味を表す動詞です。 I’m sorry. Smoking is prohibited anywhere inside this facility. (申し訳ございません。この施設は屋内全面禁煙です。) We can’t smoke entirely in this facility. この施設は屋内全面禁煙です。 we can't 〜 は「私達は〜できない」という意味を表す表現ですが、よく「〜は禁止です」という意味でも使われます。 We can’t smoke entirely in this facility. There are no smoking areas. (この施設は屋内全面禁煙です。喫煙所はありません。)
wack guy くずなやつ wack は「変人」「奇人」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「クズな」「最低な」「ダサい」などの意味も表せます。(ヒップホップの業界でよく使われますを)また、guy は「やつ」という意味を表す名詞で、基本的に男性に対して使われる表現ですが、guys と複数形にすると男女たまに表せます。 He's a wack guy. You shouldn’t worry about it. (あいつくずだからなあ。気にしない方がいいよ。) scum くずなやつ scum は「あく」「浮きかす」などの意味を表す名詞ですが、「人間のくず」「くずなやつ」などの意味も表せます。 To be honest, there's a lot of scum in this industry. (正直言って、この業界にはクズな奴が多い。)
日本