プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 282
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風味と効能がある」は英語では have a flavor and potency や have a taste and efficacy などで表現することができます。 Oolong tea has a stronger flavor and potency than regular green tea. Did you know? (ウーロン茶は、通常の緑茶よりも強い風味と効能があります。ご存知でしたか?) ※ちなみに taste は「味」「風味」以外に「好み」や「趣味」というような意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 200
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風邪っぽい」は英語では I think I caught a cold. や I think I havd a cold. などで表現することができると思います。 To be honest, I think I caught a cold. If it doesn't get better by tomorrow morning, I'll skip school. (正直、風邪っぽいんだよね。もし明日の朝になっても良くなってなかったら、学校休むよ。) ※I think は「思う」という意味の表現ではありますが、「〜かも」や「〜っぽい」のような、確信がない感じのニュアンスを表すこともできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 666
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風邪がよくならない」は英語では a cold doesn't get better や can't get rid of a cold などで表現することができます。 I've had a cold since last week, and I take medicine, but my cold doesn't get better. (先週から風邪を引いていて、薬を飲んでるんだけど、風邪がよくならない。) ※ちなみに get rid of 〜 は「〜を取り除く」という意味の表現ですが、「〜捨てる」「〜を処分する」という意味でよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 258
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風邪がこじれる」は英語では a cold gets worse や a cold gets complicated などで表現することができると思います。 I felt caught a cold a little, but I didn’t take medicine and didn’t care, so the cold got worse. I’m sorry. (風邪を引きかけていたが、薬も飲まず気にせずにいたので、風邪がこじれてしまった。申し訳ない。) ※ちなみに、「風邪がうつる」の場合は catch a cold from someone のように表現されることが多いです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 243
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「舞台恐怖症」は英語では stage fright や performance anxiety などで表現することができます。 Sorry. Ever since I was in elementary school, I've had stage fright, so I would like to work behind the scenes. (ごめんなさい。私は小学生の頃から、舞台恐怖症だから裏方仕事させて。) ※ちなみに fright には、「恐怖」や「恐怖心」という意味があります。(「驚くような恐怖」というニュアンスです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む