meichanさん
2024/03/07 10:00
この店の一押しアイテムは? を英語で教えて!
店員に「この店の一押しアイテムは?」と言いたいです。
回答
・What's your most popular item?
・What's your specialty here?
「一番人気はどれ?」と気軽に聞く定番フレーズです。レストランで「おすすめは?」と尋ねる感覚で、お店の人に人気商品や売れ筋を教えてもらいたい時にぴったり。迷った時や、まず間違いない一品を選びたい時に使えます。
What's your most popular item here?
このお店で一番人気なのはどれですか?
ちなみに、「What's your specialty here?」はレストランで「ここの名物は何ですか?」と聞く時の定番フレーズです。メニュー選びに迷った時、お店の看板メニューや一番の自信作を尋ねるのにぴったり。店員さんとの会話のきっかけにもなる便利な一言ですよ。
What's your specialty here?
ここの名物は何ですか?
回答
・What's the recommended item in this store?
What's the recommended item in this store?
この店の一押しアイテムは?
recommended は「一押しの」「オススメの」などの意味を表す形容詞になります。また、item は「アイテム」「商品」などの意味を表す名詞ですが、「消費者側から見た商品」というニュアンスがある表現になります。
※store は「店」という意味を表す名詞ですが、「小売店」のような「販売のみを行う店」に対して使われる表現になります。(動詞として「保管する」「蓄える」などの意味も表せます。)
Excuse me, what's the recommended item in this store?
(すみません、この店の一押しアイテムは?)
Japan