Sadami

Sadamiさん

2024/03/07 10:00

ぐずらないで を英語で教えて!

子供を置いて出かけようとしたら泣き出したので「ぐずらないで」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 07:50

回答

・Don't get fussy.
・Stop getting cranky.

Don't get fussy.
ぐずらないで。

don't + 動詞の原形で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、get fussy は「ぐずる」「わがままを言う」などの意味を表す表現です。

I don't have time. Don't get fussy.
(時間がないの。ぐずらないで。)

Stop getting cranky.
ぐずらないで。

stop + ing形 でも「〜しないで」という意味を表せます。また、get cranky も「ぐずる」や「不機嫌になる」などの意味を表す表現です。

What are you talking about? Stop getting cranky.
(何を言ってるの?ぐずらないで。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト