kokonaさん
2024/03/07 10:00
くずなやつ を英語で教えて!
友人との会話で「あいつくずだからなあ」と言いたいです。
0
91
回答
・wack guy
・scum
wack guy
くずなやつ
wack は「変人」「奇人」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「クズな」「最低な」「ダサい」などの意味も表せます。(ヒップホップの業界でよく使われますを)また、guy は「やつ」という意味を表す名詞で、基本的に男性に対して使われる表現ですが、guys と複数形にすると男女たまに表せます。
He's a wack guy. You shouldn’t worry about it.
(あいつくずだからなあ。気にしない方がいいよ。)
scum
くずなやつ
scum は「あく」「浮きかす」などの意味を表す名詞ですが、「人間のくず」「くずなやつ」などの意味も表せます。
To be honest, there's a lot of scum in this industry.
(正直言って、この業界にはクズな奴が多い。)
役に立った0
PV91