Tabataさん
2024/04/16 10:00
最低なヤツ を英語で教えて!
親の介護が厄介なので結婚しようと言うので、「最低なヤツ」と言いたいです。
回答
・What a piece of work.
・You're such a scumbag.
「なんて奴だ!」「とんでもない人だね」といった、人に対する呆れや皮肉を込めた表現です。相手の言動がひどかったり、面倒くさかったり、理解不能な時に使います。「やれやれだぜ…」というニュアンスで、ネガティブな意味で使われることがほとんどです。
You want to get married just because taking care of your parents is a hassle? What a piece of work.
親の介護が面倒だからって結婚したいなんて、最低なヤツだな。
ちなみに "You're such a scumbag." は、相手の行動が本当にゲスで、人として最低だと感じた時に使う、かなり強めの罵り言葉だよ。浮気や裏切り、弱い者いじめみたいな、道徳的に許せない場面で使われることが多いかな。親しい友達同士で冗談っぽく言うこともあるけど、基本的には本気の軽蔑を込めた一言だね。
You're marrying me just to have someone take care of your parents? You're such a scumbag.
私のこと、親の介護をさせるためだけに結婚するって言うの?あんたって最低なヤツだね。
回答
・schmuck
・jerk
schmuck
最低なヤツ
schmuck は「最低なヤツ」「クズ野郎」というようなニュアンスを表わす侮蔑表現になります。
He's a schmuck. I'll never marry him.
(あいつは最低なヤツだ。あいつとは絶対に結婚しない。)
jerk
最低なヤツ
jerk は「ぐいっと引っ張る」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「最低なヤツ」「嫌なヤツ」などの意味を表せます。
What the hell are you saying? You're a jerk.
(何言ってんだ?お前は最低なヤツだな。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
Japan