プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 330
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「放す」は英語では release や free などで表現することができます。 The chrysalis I've been keeping has finally turned into a swallowtail butterfly, so I'm thinking of going to the park to release the butterflies. (飼っていたさなぎがとうとうアゲハ蝶になったので、公園へ蝶々を放しに行こうと思います。) ※chrysalis(さなぎ、幼虫、など) ※keep(飼う、保つ、など) ※free は「自由」や「無料」などの意味以外に、「放つ」や「開放する」などの意味があります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 267
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「抱っこでないと出かけない」は英語では don't go out unless I hold や can't go out without I hold などで表現することができると思います。 Normally, I think dogs like to walk, but for some reason, my dog doesn't go out unless I hold him. (普通、犬って歩くのが好きだと思うんだけど、なぜか、うちの犬、抱っこでないと出かけないのよ。) ※for some reason(なぜか、どういうわけだか、など) ※ちなみに go out は「出かける」以外に「デートする」「付き合う」などの意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 289
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「抱っこしてあげると大喜び 」は英語では be so excited if someone hold や be overjoyed if someone hold などを使って表現することができると思います。 Our children are so excited if I hold them before they go to sleep. You should try it. (寝る前に子供たちを抱っこしてあげると大喜びなんだ。あなたもやってあげて。) ※ちなみに「持つ」や「抱っこする」という意味を持つ hold を使ったスラング Hold my beer. は「今から面白いことやるから見てて。」というような意味で使われたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 516
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「抱っこ!抱っこ!」は英語では Pick me up! Pick me up! や Hold me! Hold me! などで表現することができると思います。 Pick me up! Pick me up! I don’t want to walk because I’m tired! Mom, please! (抱っこ!抱っこ!疲れるから歩きたくない!ママ、お願い!) ※ちなみに pick up は、"拾い上げる"や"車で誰かを迎えに行く"などの意味でもよく使われます。(スラング的に「ナンパする」という意味で使われることもあります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 403
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「抱き枕」は英語では body pillow や hugging pillow などで表現することができます。 I don't know how well it works for your insomnia, but using a body pillow can make you feel more relaxed than usual, so give it a try. (君の不眠症にどれくらい効果があるかはわからなけど、抱き枕を使うといつもよりリラックスできるから是非試してみて。) ※ insomnia(不眠症) ※ちなみに、スラングですが、日本のアニメのキャラクターが描かれている抱き枕のことを waifu pillow と呼んだりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む