プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 283
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「歓喜」は英語では joy や delight などで表現することができると思います。 Fortunately, I was in the 〇〇 stadium when the team won the championship, so I was able to share the joy with many people. (幸運にも、チームの優勝が決まった時は、〇〇スタジアムにいたので、大勢の人達と歓喜を共有できた。) ※ちなみに delight は「大喜びさせる」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 153
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「棺」は英語では coffin や casket などで表現することができます。 According to information on the Internet, it is preserved in a crystal coffin. I just don't know the details. (インターネット上の情報によると、水晶の棺に保存されているんだよ。ただ詳しいことは俺も知らないんだ。) ※ crystal(水晶、結晶、など) ※ちなみに casket には「宝石箱」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 461
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「慣れない生活」は英語では unfamiliar life や unaccustomed life などで表現することができると思います。 It’s not long since I moved from the countryside to the city, so I’m struggling with an unfamiliar life. (田舎から都会に引っ越してきて日が浅いので、慣れない生活で苦労してる。) ※ちなみに unaccustomed は「異常な」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 163
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「慣れですね」は英語では It’s the getting used to. や It's practice. などで表現することができると思います。 Thank you. It’s the getting used to. When I was a new employee, I was often warned by my boss for my inefficient way of working. (ありがとうございます。慣れですね。私も新人の頃は、効率の悪い仕事の仕方をしてよく上司に注意されていました。) ※ちなみに practice は「練習」という意味のイメージが強いかと思いますが、「慣れ」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 550
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「感動のシーン」は英語では moving scene や touching scene などで表現することができると思います。 There is a scene from a movie that I love, so every time I watch that movie, I fast-forward to the moving scene. (大好きな映画のワンシーンがあるので、その映画を見るたびに感動のシーンまで早送りして見てしまう。) ※ fast-forward(早送りする、話を進める、など) ※ちなみに move や touch には「感動させる」という意味がありますが、touch の方がより繊細なニュアンスになると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む