プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 186
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脚が二カ所折れてた」は英語では It was broken in two places. や It was damaged in two places. などで表現することができると思います。 The chair’s legs were broken in two places. It’s hard to repair anymore, so it’s better to throw it away. (椅子の脚が二カ所折れた。もう修理するのは難しいから廃棄した方がいい。) ※ちなみに、椅子の足が折れて、二つに分かれていた場合は broken になりますが、まだくっついていて修復が可能なレベルなら damaged も使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 274
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「義理両親とうまくやっています」は英語では I get along well with my in-laws. や I get on well with my in-laws. などで表現することができると思います。 I'm relatively good at adapting to people, so I get along well with my in-laws. (私は比較的、人に合わせるのが得意なので、義理両親とはうまくやっています。) ※ relatively(比較的、どちらかと言うと、など) ※ちなみに get on with の言い回しは、イギリス英語でよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 434
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「疑問を感じる」は英語では wonder や doubt などで表現することができると思います。 I was puzzled at first, but it became the norm and I no longer wondered it. (最初は戸惑ったが、それが当たり前になり、もうそれに疑問を感じることもなくなった。) ※be puzzled(戸惑う、迷う、など) ※norm(当たり前、標準、など) ※ちなみに doubt の方が wonder より強く疑問を感じているニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 585
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「軌道に乗る」は英語では take off や get on the right track などで表現することができると思います。 Your business took off, right? You're an outstanding businessman, so I'm sure you'll do well. (ビジネスが軌道に乗ったね。君は優秀などビジネスマンだからきっと上手くいくと思うよ。) ※ちなみに take off は他にも「脱ぐ」や「帰る」「離陸する」などいろいろな意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 590
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「軌跡 」は英語では trajectory や locus などで表現することができると思います。 The way you have walked so far is the trajectory. In other words, it's an experience that only you have. (これまで歩んできた道のりが軌跡だよ。言い換えれば、それは君だけが持つ経験なんだ。) ※ in other words(言い換えれば、つまり、要するに、など) ※ちなみに locus は「場所」や「位置」といった意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む