hamada tomoki

hamada tomokiさん

hamada tomokiさん

恩に着る を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

世話になった時、友人に「恩に着るよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 11:40

回答

・I appreciate it.
・I’m grateful for you.

I appreciate it.
恩に着る。

appreciate は「恩に着る」「感謝する」などの意味を表す、少し固いニュアンスの動詞になります。

Thank you so much, I appreciate it.
(本当にありがとう、恩に着るよ。)

I’m grateful for you.
恩に着る。

grateful は「感謝している」「恩を感じている」などの意味を表す形容詞で、こちらも比較的、固いニュアンスがある表現です。

This project wouldn’t have happened without you. I’m grateful for you.
(君がいなかったら、このプロジェクトは実現しなかった。恩に着るよ。)

0 208
役に立った
PV208
シェア
ツイート