プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 285
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「病気が進む」は英語では disease progresses や illness progresses などで表現することができると思います。 Unfortunately, the disease progressed further than I thought. (残念ながら、思っていたより病気が進んでいました。) Little by little, the illness is progressing, but at a rather slow pace. (少しずつ、病気は進んでいますが、かなり遅いペースです。) ※ちなみに ill は「病気で」という意味の言葉ですが、スラングとして「やばい」のように褒め言葉のように使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 233
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「評判のサラダを持ってきて 」は英語では Bring the popular salad. や Bring the reputable salad. などで表現することができると思います。 Bring your popular salad to the next party. 今度のパーティーには、評判のあなたのサラダを持ってきてよ。) I want to try it once, so bring me your reputable salad. (一度食べてみたいから、君の評判のサラダを持ってきてよ。) ※ちなみに bring の過去形 の brought を使ったイディオムで What brought you? と言うと「どうして来たの?」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 255
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「評判が立つ」は英語では get publicity や create a sensation などで表現することができると思います。 Within the company, it's getting publicity that he is capable. (社内で、彼が腕利きだという、評判が立っている。) ※ capable(腕利きの、有能な、など) Information spreads fast in this industry. it will create a sensation without doing anything. (この業界は情報が回るのが早い。何もしなくてもすぐに評判が立つよ。) ※ちなみに create は「作る」という意味もありますが、既にあるものでなく、新しく何かを作るというニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 692
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「表紙・裏表紙」は英語では front cover(表紙)や back cover(裏表紙)などで表現することができます。 I bought this book because I was curious about the front cover. (表紙が気になってこの本を買った。) I want to place an ad on the back cover of this magazine. (この雑誌の裏表紙に広告を載せたい。) ※ ad(広告、advertisement の略) ※ちなみに cover を使った表現で unde cover と言うと「秘密の」「内密の」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 325
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「漂流」は英語では drifting や floating などで表現することができると思います。 Having lost my ship in a storm, I drifted in a lifeboat for three days at sea. (嵐によって船を失ってしまったので、私は、救命ボートで3日間、海を漂流した。) It’s probably floating at sea by now. (あれはたぶん、今頃、海を漂流している。) ※ちなみに drift は「漂流する」という意味ですが、車をタイヤを横に滑らせるように走らせる走行法のことも表します。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む