プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 360
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「信用取引」は英語では margin trading や credit transaction などで表現することができます。 I’ve made a lot of profit with margin trading lately, why don’t you try it too? (最近信用取引でかなり儲かったんだ、君もやってみたら?) First of all, let me elaborate on the risks of this credit transaction. (まず最初に、この信用取引のリスクについて説明するよ。) ※ちなみに margin は動詞として「証拠金を払う」という意味で使われたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 318
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「特権」は英語では perk や privilege などで表現することができます。 It is a perk of young people to be able to rely on seniors. (先輩を頼れるのは若い人の特権だね。) You are completely unaware of your privileges. (あなたは自分の持つ特権に全く気付いていない。) ※ちなみに privilege は「特権」以外にも「特別扱い」や「優遇」というようなニュアンスで使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 504
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「草の根活動」は英語では grass roots activities や grass roots movement などで表現することができます。 The grass roots activities are needed to change the mindset of the market. (市場の意識を変えるには草の根活動が必要だ。) Their grass roots movement has borne fruit and our recognition has increased. (彼等の草の根活動が実を結び、我々の認知が上がった。) ※ recognition(認知、認識、など) ※ちなみに grass は「草」という意味ですが、スラングで「大麻」という意味を表すことがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

1 334
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「春巻き」は英語では spring roll や egg roll などで表現することができます。 I want to eat spring rolls. Can you make them? (春巻きが食べたいです。作れますか?) These egg rolls are delicious. How did you make them? (この春巻き、美味しいです。どうやって作ったんですか?) ※ちなみに、こちらも「春巻き」ではあるのですが、egg roll は正確には、アメリカ風にアレンジされた「春巻き」のことを指す言葉になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 739
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「町中華」は英語では cheap Chinese restaurant や local Chinese restaurant などで大筋を表現することができると思います。 I prefer cheap Chinese restaurants to fancy Chinese restaurants. (高級な中華料理店より町中華が好きなんだ。) I would like to write an article about the local Chinese restaurants that have become very popular lately. (最近とても人気の町中華について、記事を書きたい。) ※ちなみに cheap を使ったスラングで cheap shot と言うと 「卑怯な行動」「卑怯な言動」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む