nakatani

nakataniさん

2023/08/08 12:00

中間業者を排除する を英語で教えて!

コスト削減を考える時に「中間業者を排除しよう」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 329
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/14 20:42

回答

・remove the middleman
・exclude the middleman

remove the middleman
中間業者を排除する

remove は「取り除く」「排除する」などの意味を表す動詞ですが、「解雇する」「解任する」などの意味でも使われます。また、middleman は「中間業者」「仲買業者」「仲裁人」などの意味も表せます。

To reduce costs, we should remove the middleman.
(コスト削減のために、中間業者を排除しよう。)

exclude the middleman
中間業者を排除する

exclude も「排除する」という意味を表す動詞ですが、remove と比べて、少し固いニュアンスになります。

For starters, we have to exclude the middleman.
(手始めに、中間業者を排除する必要がある。)

役に立った
PV329
シェア
ポスト