プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 373
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「民族音楽」は英語では folk music や ethnic music などで表現することができます。 Actually, I’ve always liked African folk music. (実は、昔からアフリカの民族音楽が好きなんだ。) I am very interested in the ethnic music of this island. (この島の民族音楽にとても興味があります。) ※ちなみに ethnic は「民族の」や「民族的な」という意味があり、ethnic food と言うと「民族料理」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 400
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発車メロディー」は英語では train melody や departure melody などで表現することができると思います。 It’s interesting because the train melody is different depending on the station. (駅によって発車メロディーが違うので、面白いですね。) What is the departure melody at this station? (この駅の発車メロディーは何ですか?) ※ちなみに train は「電車」という意味ですが、動詞だと「鍛える」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 229
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「防犯ブザー」は英語では security buzzer や crime prevention buzzer などで表現することができます。 This town is not safe, so even adults should carry a security buzzer. (この町は治安が悪いから、大人でも防犯ブザーを持った方がいいよ。) The school side prepares a crime prevention buzzer in recent years. (近年は学校側が防犯ブザーを用意してくれる。) ※ちなみに buzzer を使った表現で、バスケの試合で、終了のブザーとともに放ったシュートが入ることを buzzer beater と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 401
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「講演会」は英語では lecture や seminar などで表現することができます。 I will be absent from next week’s lecture because I have plans. (来週の講演会は予定があって欠席します。) I am planning to hold a seminar at a big venue next month. (来月、大きな会場で、講演会を開催する計画を立てています。) ※ちなみに seminar の場合、講演する側と聞く側で、何かしらのやり取りが発生するニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 200
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すし詰め」は英語では be overcrowded や be packed like sardines などで表現することができると思います。 I go to school every day on a overcrowded train. (毎日すし詰め状態の満員電車で通学してるよ。) The venue is packed like sardines with a large number of spectators. (会場は、大勢の観客ですし詰めになっている。) ※ちなみに sardine は「イワシ」という意味ですが、動詞として「詰め込む」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む