Msakiさん
2023/08/29 10:00
不始末をしでかす を英語で教えて!
寝たばこをし、自宅の一部が焼けたので、「とんでもない不始末をしでかしてしまった」と言いたいです。
回答
・to make a mess of things
・To screw things up
「to make a mess of things」は、何かを「台無しにする」「めちゃくちゃにする」「大失敗する」という意味で使われる口語的な表現です。
計画や仕事、人間関係などを、不注意や下手なやり方でひどい状況にしてしまった時に「あー、やらかしちゃった…」というニュアンスで使えます。自分の失敗にも他人の失敗にも使える便利なフレーズです。
I really made a mess of things by falling asleep with a lit cigarette.
寝たばこで、とんでもない不始末をしでかしてしまった。
ちなみに、「to screw things up」は「やらかす」「台無しにする」という意味で、自分のミスで計画や状況をめちゃくちゃにしてしまった時に使う口語表現です。単なる失敗より、もっとひどい結果を招いたニュアンスがあります。例えば、大事なプレゼンで寝坊した時なんかに「I really screwed things up.」と言えます。
I really screwed things up by smoking in bed and starting a fire.
寝たばこで火事を起こしてしまい、とんでもない不始末をしでかしてしまった。
回答
・commit a mistake
・commit a mismanagement
commit a mistake
不始末をしでかす
commit は「約束する」「投入する」などの意味を表す動詞ですが、「しでかす」「犯す」などの意味も表現できます。また、mistake は「間違い」「不始末」「失態」などの意味を表す名詞です。
This time, I committed a terrible mistake.
(今回は、とんでもない不始末をしでかしてしまった。)
commit a mismanagement
不始末をしでかす
mismanagement も「不始末」「失態」または、「管理ミス」などの意味を表す名詞になります。
I would like to quit being a project leader before I commit a mismanagement.
(不始末をしでかす前に、プロジェクトリーダーを辞めたい。)
Japan