yamato

yamatoさん

yamatoさん

へまをしでかす を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

普通では考えられないことをしてしまったので、「へまをしでかしてしまった」と言いたいです。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 09:20

回答

・make a mess
・drop the ball

英語で「へまをしでかす」と言いたい場合、make a messやmake a mistakeというフレーズで表現することができます。

例:I made a mess by doing something out of ordinary.
普通では考えられないことをして、へまをしでかしてしまった。
※「大失敗、大間違い、失態」という意味のblunderという単語を使ってmake a blunderとしても同じ意味です

また、より口語的な表現として、drop the ballというフレーズを使って表現することもできます。
例:Unfortunately, she dropped the ball on this project.
残念なことに、彼女はこのプロジェクトで大失敗した(へまをしでかした)。
※「不注意のせいで」というニュアンスがあります

あまり使う場面が無いことを祈りますが、参考になりましたら幸いです。

0 178
役に立った
PV178
シェア
ツイート