プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 376
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

tattoo 刺青 tattoo は「刺青」「タトゥー」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「刺青を入れる」「タトゥーをする」という意味も表せます。 Please cover your tattoos in the pool. (プールでは刺青はカバーしてください。) ※please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 irezumi 刺青 日本の刺青は、文化として世界的にある程度の知名度があるので、そのまま irezumi と表現されることもあります。 I think the irezumi on his back is artistic. (彼の背中にある刺青は芸術的だと思う。)

続きを読む

0 278
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Help me. 助けて。 help は「助ける」「手伝う」などの意味を表す動詞ですが、「役立つ」という意味で使われることもあります。 Please help me. I lost my wallet. (助けてください。財布を失くしました。) ※please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスもある表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 I need your help. 助けて。 help は、名詞として「助け」「手伝い」「支援」などの意味も表せます。 Actually, I hurt my leg. I need your help. (実は、足を怪我しちゃったんだ。助けて。)

続きを読む

0 788
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sand bath 砂風呂 sand は「砂」「砂浜」「砂漠」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「砂を撒く」「砂で埋める」「砂まみれにする」などの意味も表せます。また、bath は「風呂」「入浴」などの意味を表す名詞ですが、イギリス英語では「浴槽」「風呂桶」などの意味になります。 A : Do you know? Sand baths are also famous in Japan. (知ってる?日本では砂風呂も有名なんだ。) B : It's amazing. Actually, I've never tried a sand bath. (すごいね。実は、私、砂風呂って経験したことないんだ。)

続きを読む

0 354
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

blunder 不覚を取る blunder は「不覚を取る」「不注意で失敗する」などの意味を表す動詞になります。 I blundered and lost. I would like to focus on to the next tournament. (不覚を取り負けた。次の大会に集中したい。) make a blunder 不覚を取る blunder は、名詞としても意味があり、「不覚」「不注意による失敗」などの意味を表せます。 They're strong, but they often make a blunder against these types of teams. (彼等は強いが、よくこういうタイプのチームに不覚を取る。)

続きを読む

0 840
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sunflower ひまわり sunflower は「ひまわり」という意味を表す名詞になります。※「ひまわり」は太陽に向かって咲く花なので、sunflower(太陽の花)と表現されます。また、flower は「花」という意味を現す名詞ですが、木の枝などではなく、「地上に咲く花」に対して使われる表現です。 Excuse me, where can I find the sunflower field? (すみません、ひまわり畑はどこにありますか?) I like flowers, so I grow sunflowers in my garden. (私は花が好きなので、庭でひまわりを育てています。)

続きを読む