プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 470
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう一枚下さい」は英語では Please take one more. や I'd like another one. などで表現することができます。 Please send one more to this line. (この列もう一枚プリントを送って下さい。) I'm sorry, it's not enough, I'd like another one. (申し訳ない、足りないのでもう一枚ください。) ※ちなみに please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスを含む表現にもなるので、明らかに立場が上の人に対しては使わない方が無難だと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 856
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「関係者席」は英語では seats for persons concerned や seats for related parties などで表現することができます。 Thank you for coming today. This is the seats for persons concerned. (今日はお越しくださってありがとうございます。関係者席はこちらです。) Seats for related parties are available on the second floor. (2階には関係者席をご用意しております。) ※ちなみに seat を使ったスラングですが、backseat driver と言うと「横からいろいろ口出ししてくる人」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 135
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まいて」は英語では wrap up や hasten などで表現することができると思います。 As a matter of fact, I have a business meeting with a client from 3:00, so could you wrap it up for me? (実は、3時からクライアントとの商談があるので、まいていただけませんか?) ※ as a matter of fact(実は、実際のところ、など) I’m behind schedule, so we have to hasten a little. (予定より遅れているので、少しまかないといけませんね。) ※ちなみに wrap up は「終わらせる」というニュアンスでも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 674
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「長座体前屈」は英語では seated forward bend と表現することができます。 I'm bad at the seated forward bend, so can you give me some tips? (私は長座体前屈が苦手なので、何かコツを教えてくれませんか?) ※ tip(コツ、助言、ヒント、など) ※「立位体前屈」の場合は、Standing forward bend と表現することができます。 ※ちなみに bend の過去形 bent はスラングで、「汚職をしてる」「賄賂が通じる」のような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 229
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「留守番電話」は英語では answering machine や voicemail などで表現することができます。 I don’t think I can answer the phone, so leave a message on the answering machine. (電話出れないと思うから、留守番電話に入れといて。) I will explain the features of the latest voicemail. (最新の留守番電話の機能についてご説明いたします。) ※ちなみに voicemail は携帯電話の留守番電話などによく使われる表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む